$ 19.99
| AUTHOR | 冯桢炯 |
| TRANSLATOR | |
| PUBLISHER | 뉴욕신세기출판사 |
| PUBLISH DATE | |
| ISBN | 978-1-64083-087-5 |
| 언어 | 중국어 |
| 중문책이름 | 中外诗人 |
| 영문책이름 | International Poetry Exchanges |
기상 집 전체가 비어있다. 산책 길에 씻지 않은 회색 바지 어제의 맛을 어루만지는 벽돌 벽을 따라 걷는다. 오래된 뼈와 자신의 발견 내 인생에서, 나는 느슨해졌다. 전자는 계속 우는 중이다. 후자는 잊어 버린다. 기억할 수 있는 건 오직 잠자기 전에 비가 내렸던 기억뿐이다
冯桢炯 시인 그는 1985 년부터 문학창작을 하기 시작하였다. 출판된 시집으로는 "한생명", "바람의 속삭임", "겨울에 태어난 아이" 등이 있다. 그는 “인민문학” 이사로 역임 하였다.


