MY HORIZON

Translation
W 12,000
AUTHOR LIN, XUYE
TRANSLATOR HONG, JUNZHI
PUBLISHER NEW CENTURY PRESS INC IN KOREA
PUBLISH DATE 04/2018
ISBN 9791188440047
LANGUAGE CHINESE-KOREAN
KOREAN BOOK TITLE 나의 하늘 끝자락
CHINESE BOOK TITLE 我的天涯
AUTHOR LIN, FUNA
TRANSLATOR QUAN, JINGYE
Sitting in An Empty Space

June, 
the herb that was attacked by the rainstorm and the sun
Still innocent
Vigorously reaches the upper space

These plants 
I planted and watered
Naked
Sitting in the empty space, 
Become the fruit of time.
HONG, JUNZHI

Korean and Chinese Poet, Translator and Publisher.
He was born on 1966 in China.
He published many books such as "Conspiracy at the  End of the World", "Thousand Years Promise" and etc.
He also translated books such as "Chinese Modern Poetry Collection" (Chinese poetry collection) and "Chinese Contemporary Poetry Collection".
QUAN, JINGYE

Poet, critic, translator, editor. He was born in Ning'an City, Heilongjiang Province in 1959. 
He is a director of the Korean National Art Museum of Jilin Province, and the director of the magazine "Doraji" (Korean) company.
Lin, Funa

Poet, Critic.
She lives in Guangzhou and is known as the leader of the post-70. She published "Sink" "I am with a vast sorrow and joy".  
She also published a collection of essays. 
She won a variety of poetry, literary theory awards.
LIN, XUYE

Poet.
He residents in Guangzhou. 
His works were published in major newspapers and magazines at home country and abroad.
He published a collection of poems: “Lonely Mountain and Crane”.