세상 끝 자락에서

author
W 8,000
AUTHOR 마틴 윈터
TRANSLATOR 홍군식
PUBLISHER 신세기 출판사
PUBLISH DATE 09/09/2022
ISBN 9791188440177
옮긴이 박정화
언어 한글
영문책이름 AT THE END OF THE WORLD
중문책이 在世界的边缘
축사


달은 뜨고 지고
달은 온 세상 어디에서나 똑같다
우리 거처에서는 달을 보기 힘들지만
그리 어렵지 않을지도 모른다
우리는 예전에 베란다가 있었고
옥상의 테라스는
6층 높이밖에 안되 었고
지붕은 7층에 있었다
나는 밖에 나가면, 달을 볼 수 있었고
너는 밖에 나가면, 공기를 느낄 수 있었다
어느곳에나 장미가 있는 것은 아니었지만
정원에 장미가 있었다
나는 지금 나가 봐야 하고
나가서 다시 그를 찾아야 한다
그가 배불리 먹었는 지 알 수 없고
그가 날씬해 졌는 지 알 수 없다
구름은 빠르게 지나가고
나는 내년에 우리가 어디에 있을 지 모른다


2009.3
마틴 위터
1966년 6월 오스트리아 비엔나에서 출생
시인 번역가
북경, 상해, 무한, 중경, 등 지에 체류하면서 교육사업에 종사한 경력이 있다. 
"인민화보""인민문학" 등 신문, 잡지에서 번역, 편집 역임. 
장작시와 번역작품들이 스위스, 독일, 미국, 중국 등 국가급 권위 간행물에 발표. 
독일어, 영어, 중문으로 창작. 
2013년 부터 신세기 시전 번역에 참여
중문 시집 " 마지막 우리는 눈을 얻었다" 가 있다
홍군식

시인, 번역가, 출판가
1966년 중국 출생
미국 신학석사
현재 뉴욕신세기출판사 CEO
시집 "세기말의 음모" "천년의 약속" , "원묘" 등  출간
"중국현대시계" 와 "중국당대저명시인총서" 등 번역 출간
박정화

필명: 시화
중국 길림성 화룡시 출생
연변과학기술대학교 졸업
De La Salle University in the Philippines 영어 언어학 석사 졸업
미국 리버티 대학교 목회상담학 석사 졸업
2009년부터 문학작품 발표
현재 미국 뉴욕신세기 출판사 경영